Souper d'automne Paroisse Saints-Martyrs-Canadiens

Souper d'automne Paroisse Saints-Martyrs-Canadiens

Veuillez vous inscrire ici pour les diverses tâches reliées au souper d'automne. Cette année, le souper aura lieu le dimanche 30 septembre 2018. Vous recevrez un rappel électronique quelques jours avant la tâche que vous aurez choisie.

Cette année, le premier service aura lieu à 16h15 et le deuxième service débutera à 18h15.

Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez svp contacter Muriel (306-665-9103 ou [email protected]) ou Carmen (306-384-8863 ou [email protected]).

Merci beaucoup de nous aider avec ce grand projet de prélèvement de fonds paroissial!

Created by:   Carmen Bussiere
 
Already signed up? You can change your sign up.

Date (mm/dd/yyyy CST) Available Slot
09/01/2018 (Sat.)

Créer/imprimer/découper les billets

Les billets doivent être prêts à vendre pour la longue fin de semaine en septembre.

 
Muriel Hill

Vendre les billets avant/après la messe

Vendre les billets avant et après les 5 messes précédant le souper d'automne.

 
Muriel Hill

Faire la promotion du souper d'automne

Envoyer des courriels, créer des affiches - Contactez Carmen Bussière pour plus de renseignements.

 
Carmen Bussiere
09/07/2018 (Fri.)

Faire la commande des dindes

Il faut faire la commande des dindes 2 semaines avant de les distribuer. La distribution se fera le dimanche 23 septembre.

 
Muriel Hill
09/23/2018
(Sun. 11:00am - 12:00pm)

Ramasser les dindes à Independent et en faire la distribution

Il faut ramasser les dindes au magasin Independent sur la 51e rue et les distribuer le dimanche 23 septembre (après la messe).

 
Muriel Hill
09/25/2018 (Tue.)

Distribution des dépliants dans les environs de la salle (2)

Heure à être déterminée par les bénévoles

 
All slots filled
Renee Valentino (2)
Renee et famille

Laver les gros seaux à la salle (3)

Heure et date à être déterminées par les bénévoles

 
2 of 3 slots filled
Marie-Jeanne Will
hermine choualeu

Préparation de la pâte pour tartes

Heure et date à être déterminées par le bénévole

 
Raymond D Lepage

Préparation des canneberges

Heure et date à être déterminées par le bénévole

 
Yvette Prefontaine
09/27/2018 (Thu.)

Achats des aliments (2)

Heure à être déterminée par les bénévoles

 
1 of 2 slots filled
Raymond D Lepage
09/28/2018
(Fri. 9:00am)

Préparation des tartes (7)

9h00 à 10h30

 
All slots filled
Raymond D Lepage
Irene Lepage
Nicole Marchildon
Doris Downs
Céline Patenaude
Robert Saint-Pierre
Marie Gorsalitz

Cuisson des tartes (2)

10h30 à 13h00

 
1 of 2 slots filled
Raymond D Lepage
09/29/2018
(Sat. 8:00am)

Préparation des légumes (35)

8h00 à 10h30

 
28 of 35 slots filled
Marie-Jeanne Will
Ghislaine Lepage
Marc Bénard
Doris Downs
Paulette Rivard
Angie Lacoursiere
Robert Saint-Pierre
Denise Lepage
immaculée KANZAYIRE
Evelyn Tourigny
Muriel Hill
Christine & Constant Levesque (2)
Marie Gorsalitz
Robert Cousin (2)
Robert et Dorothée Cousin
Guy Gerard Chabe (3)
Jessie, Christopher et Guy Gerard
Jocelyne Chicoine Sirois
Samantha Levesque (4)
Samantha, Marie, Therese, Hannah
Annette Kerviche
Johanne Lizée
Darcie Gravel
Alphonse Orieux

Installation des tables et chaises (2)

 
All slots filled
Denis Tassiako
Raymond G Lepage

Ramasser les tartes et petits pains à Costco

Il faut faire une commande le samedi 22 septembre et ramasser les tartes et pains le 29 sept et les apporter à la salle.

 
Raymond G. Lepage

Ramasser les boîtes et bouteilles de vin au magasin

Il faut obtenir le permis du SLGA en ligne avant le 10 septembre. Veuillez svp apporter le vin à la salle et mettre les bouteilles de vin blanc au réfrigérateur. Le 30 sept, le reçu et le permis doivent être affichés au mur où se fera la vente de vin.

 
Darcie Gravel
09/30/2018 (Sun.)

Dinde à faire cuire (7)

Veuillez svp apporter la dinde bien cuite à la salle pour 15h00.

 
All slots filled
Muriel Hill
Raymond D Lepage
Renald Liboiron
Doris Downs
Doris Orieux
Darcie Gravel
Annette Kerviche

Dinde à faire cuire (7)

Veuillez svp apporter la dinde bien cuite à la salle pour 17h00, au plus tard.

 
5 of 7 slots filled
Muriel Hill
Nicole Marchildon (2)
Marc Bénard
Doris Downs

Travailler dans la cuisine de 12h30 à 19h30 (6)

Pour cette tâche, vous vous engagez à travailler dans la cuisine toute la journée du dimanche (faire cuire les patates, les navets, la farce, les pois, etc.)

 
4 of 6 slots filled
Normand Rivard
Neil Turcotte
Rene Bussiere
Byron Hill

Préparation des salades (4)

13h00 à 15h00

 
3 of 4 slots filled
Marie-Jeanne Will
Denise Lepage
Jenny Yew

Préparation du café/jus

Premier service 15h00

 
Raymond D Lepage

Préparation du café/jus

Deuxième service 17h30

 
Don Prefontaine

Couper les dindes (2)

15h00 à 18h00

 
All slots filled
Renald Liboiron
Alphonse Orieux

Servir les tartes et la crème glacée (4)

Premier service 15h00

 
All slots filled
Eve Bussiere
Sophie Bussiere
Doris Downs
Céline Patenaude

Servir les tartes et la crème glacée (4)

Deuxième service 18h00

 
All slots filled
Yvette Prefontaine
Doris Orieux
Eve Bussiere
Sophie Bussiere

Prendre et vendre les billets à la porte (2)

Premier service 15h45

 
All slots filled
Angie Lacoursière
Ghislaine Lepage

Maître de cérémonie pour le souper (2)

Premier service 15h45 Il faut faire une prière, appeler les tables, faire des tirages, etc. (Deux enfants peuvent faire cette tâche ou un adulte.)

 
1 of 2 slots filled
Eric Bussiere

Prendre et vendre les billets à la porte (2)

Deuxième service 17h45

 
All slots filled
Muriel Hill
Angie Lacoursiere

Maître de cérémonie pour le souper (2)

Deuxième service 17h45 Il faut faire une prière, appeler les tables, faire des tirages, etc. (Deux enfants peuvent faire cette tâche ou un adulte.)

 

Vendre des billets 50-50 (2)

Premier service - 15h45

 
All slots filled
Raymond G Lepage
Marc Bénard

Vendre des billets 50-50 (2)

Deuxième service - 17h45

 
All slots filled
Raymond G Lepage
Marc Bénard

Servir le repas (4)

Premier service 16h00

 
All slots filled
Nicole Marchildon
Robert Saint-Pierre
Dorothée Gaudet Cousin
Felicite Nibogora

Servir le repas (4)

Deuxième service 18h00

 
2 of 4 slots filled
Denise Lepage
Doris Orieux

Vendre et servir le vin (2)

Premier service 15h45

 
1 of 2 slots filled
Jean-Luc Gaudet

Vendre et servir le vin (2)

Deuxième service 17h45

 

Laver la vaisselle (4)

Premier service 15h00 - 2 personnes pour laver les chaudrons et 2 personnes pour vider les assiettes

 
All slots filled
Irene Lepage
Denis Tassiako
Guy Gerard Chabe (2)
Jessie, Christopher et Guy Gerard

Laver la vaisselle

Deuxième service 17h45 - 2 personnes pour laver les chaudrons et 2 personnes pour vider les assiettes

 

Opérateur de lave-vaisselle (2)

Premier service 15h00

 

Opérateur de lave-vaisselle (2)

Deuxième service 17h30

 
All slots filled
Jocelyne Chicoine Sirois
Ronald Sirois

Nettoyer les tables (6)

Premier service 16h45 - ramasser les assiettes et ustensiles sales, les apporter à la cuisine, laver les tables, pousser les chaises sous les tables

 
5 of 6 slots filled
Ghislaine Lepage
Nathalie Ruel
Bertrand Yew
Paulette Rivard
robert cousin

Nettoyer les tables (6)

Deuxième service 18h45 - ramasser les assiettes et ustensiles sales, les apporter à la cuisine, laver les tables, pousser les chaises sous les tables

 
All slots filled
Angie Lacoursiere
Muriel Hill
Doris Orieux
Annette Et Claude Mercier (2)
Paulette Rivard

Équipe de nettoyage en fin de soirée

 
7 slots filled - more available
Doris Downs
Raymond G Lepage
Muriel Hill
Robert Cousin
Dorothée Cousin
Jocelyne Chicoine Sirois
Felicite Nibogora

Personne pour apporter les restants au Friendship Inn

Normalement, le lendemain - Veuillez contacter le Friendship Inn pour leurs heures d'ouverture le lundi

 


©2018 SignUpGenius.
All Rights Reserved.
Privacy Policy | Home